Заголовки некоторых глав (в том числе и первой) стерлись и не могут быть восстановлены.

Здесь начинается и говорится о том человеке, что звался Сиги и слыл сыном Одина. И другой еще человек помянут в саге, а имя ему - Скади; он был властен и велик, а все же из них двоих был Сиги и властнее и родовитее, как говорили люди в то время. Был у Скади раб, о котором стоит сказать в саге. Звали его Бреди; он был разумен во всем, за что ему приходилось браться; иные слыли поважнее его, но искусства и сноровки было у него не меньше, да, пожалуй, чуточку и побольше.

Надо теперь сказать о том, что всякий раз, как Сиги выезжал на звериный лов, был с ним и раб тот, и гонялись они за зверем весь день до вечера. А когда вечером сходились, то всегда случалось так, что Бреди убил много больше... чем... Сиги; (и тому казалось) хуже худого (что какой-то) раб охотится лучше его.

Вот приезжает он под вечер домой и говорит, что Бреди ускакал от него в лес - "и скрылся он с глаз моих, и ничего я о нем не знаю". Скади слышит речь Сиги и думает, что это, верно, обман и что Сиги убил раба. Вышли люди его искать, и тем кончились поиски, что нашли его в некоем сугробе, и велел Скади тому сугробу именоваться отныне Сугробом Бреди, и переняли это люди и зовут так всякий сугроб, который побольше. Тут и открылось, что Сиги убил раба и умертвил преступно2Древние Скандинавы различали непреступное убийство (drap), о котором убийца сам заявлял, приводя оправдания или добровольно платя виру, и уголовное убийство (mordh), за которое полагалось объявление вне закона. Кровная месть, впрочем, следовала часто и за тем и за другим видом убийства, если родственники отказывались от виры.. Тут объявляют его "лишенным мира"3Суд объявлял преступника "лишенным мира", и каждый мог безнаказанно убить его; но государство само не брало на себя выполнения приговора, предоставляя его потерпевшим или добровольным исполнителям. Поэтому такой приговор часто оставался безрезультатным в отношении богатого и могущественного преступника. Однако большей частью "лишенный мира" должен был скрываться, отчего это и называлось "уходом в лес", а сам преступник - "волком"., и не может он больше оставаться дома у отца. Тогда Один проводил его вон из той страны и совершил с ним долгий путь, и не оставлял его, пока тот не пришел к боевым стругам. И вот собрался Сиги в поход с тою дружиною, что дал ему отец при расставании, и в походе том был он удачлив. И так повернулось его дело, что наконец завоевал он себе землю и владение, а затем взял за себя знатную невесту, и стал могучим конунгом и большим человеком, и правил в Гуннской земле, и слыл величайшим воителем. Был у него от жены сын по имени Рери; он рос у отца и вскоре стал высок ростом и ко всякому делу годен.

Вот стал Сиги стар годами. Было у него много завистников, так что, наконец, сговорились против него те, кому он крепче всего верил; а то были его шурья. Напали они на него, когда он меньше всего ожидал, и было у него мало людей, а у них больше, и в той схватке пал Сиги со всею своею гридью4В "Римах о Вёльсунге Нерожденном" (72-82) женитьба и смерть Сиги описаны полнее. Двое королевичей правят Русью (Гардарики); Сиги сватается к их сестре; в ответ на их отказ объявляет им войну, побеждает их и заставляет согласиться на брак. Через много лет (Рери уже вырос) шурья Сиги затевают коварную измену; конунг, обманом завлеченный в западню, погибает..

Сын его Рери не был при том побоище, но получил он от друзей своих и властителей такую силу войска, что овладел и землею и престолом после Сиги, отца своего. И вот он видит, что стал обеими ногами на своем господарстве, и вспоминает он о распре своей с дядьями, убийцами отца; и собирает тут конунг большую дружину и идет войною на родичей своих с тою ратью. И они знают, какова их вина перед ним и что мало он теперь ценит родство с ними. И сделал он так, что ушел оттуда не раньше, чем убил всех кровников своих, хотя и было это совсем негоже5Очевидно, из-за родства со стороны матери.. Тут завладел он землею, и властью, и богатством, и стал он теперь большим человеком, чем был отец. Взял Рери большую добычу и жену такую, чтоб была ему под стать. И вот живут они вместе долгое время, и нет у них ни детей, ни наследников. Это показалось им за беду, и просят они богов с великим рвением, чтобы родилось у них дитя. И вот говорят, что Фригг услышала их мольбу, и Один тоже, о чем они просили; он недолго думает и зовет свою валькирию, дочку Гримнира-ётуна, и дает в руки ей яблоко, и велит отнести к конунгу. Она взяла яблоко то, надела на себя воронье платье6Оперенный наряд, вороний, лебяжий и т. п., часто встречается в скандинавских поверьях. Оборотничество понималось именно как материальное платье, которое можно надеть и скинуть и даже одолжить другому. и полетела, пока не прибыла туда, где конунг тот сидел на кургане. Она уронила яблоко конунгу на колени. Он схватил то яблоко и догадался, к чему оно. Идет он тогда домой к своей дружине, и вошел к королеве, и поел оттого яблока7В тексте, вернее всего, ошибка переписчика: etr sumt вместо etu a samt - "поели вместе (того яблока)"..


Просмотров: 10285
Система Orphus
Молот Тора
Меню